<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://drubea.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Apprendre le naa drubea</title>
	<link>https://www.drubea.com/</link>
	<description>Langue kanak de Nouvelle-Cal&#233;donie</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://drubea.com/spip.php?id_rubrique=106&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>kee mwa bii w&#234; te jii kokw&#239;&#239;. &#171; Nous avons dormi toute la journ&#233;e &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/kee-mwa-bii-we-te-jii-kokwii-Nous-avons-dormi-toute-la-journee</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/kee-mwa-bii-we-te-jii-kokwii-Nous-avons-dormi-toute-la-journee</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;w&#234; signifie ici pendant. &lt;br class='autobr' /&gt;
Etant donn&#233; que kokw&#239;&#239; a une notion de tout entier, temps+ kokw&#239;&#239; signifie tout le / toute la .&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;w&#234; signifie ici &lt;i&gt;pendant&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Etant donn&#233; que kokw&#239;&#239; a une notion de &lt;i&gt;tout entier&lt;/i&gt;, temps+ kokw&#239;&#239; signifie &lt;i&gt;tout le / toute la .&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>tr&#238;&#238;re mwa maa. &#171; Il a fait le jour &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/triire-mwa-maa-Il-a-fait-le-jour</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/triire-mwa-maa-Il-a-fait-le-jour</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;tr&#238;&#238;re veut dire aube, et maare s'ouvrir, et la phrase indique l'aube s'est ouvert, il a fait le jour.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;tr&#238;&#238;re veut dire &lt;i&gt;aube&lt;/i&gt;, et maare &lt;i&gt;s'ouvrir&lt;/i&gt;, et la phrase indique &lt;i&gt;l'aube s'est ouvert, il a fait le jour.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>kee pa bee tr&#244;k&#244; biire w&#234; ni. &#171; Nous n'avons pas pu dormir &#224; cause d'eux &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/kee-pa-bee-troko-biire-we-ni-Nous-n-avons-pas-pu-dormir-a-cause-d-eux</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/kee-pa-bee-troko-biire-we-ni-Nous-n-avons-pas-pu-dormir-a-cause-d-eux</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;tr&#244;k&#244; est une forme raccourcie de tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; savoir la mani&#232;re de faire &#61664; pouvoir faire . &lt;br class='autobr' /&gt;
La cause est introduite par w&#234; &#224; cause de , et ceci s'accorde avec w&#234; tee &#224; cause de ceci, parce que, mais quand il est question de la cause de mort, on emploi ngi (instrumental). Voir &#224; ce propos (6) de la grammaire de la le&#231;on 3.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;tr&#244;k&#244; est une forme raccourcie de tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; &lt;i&gt;savoir la mani&#232;re de faire &#61664; pouvoir faire .&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cause est introduite par w&#234; &lt;i&gt;&#224; cause de &lt;/i&gt; , et ceci s'accorde avec w&#234; tee &lt;i&gt;&#224; cause de ceci, parce que&lt;/i&gt;, mais quand il est question de la cause de mort, on emploi ngi (instrumental). Voir &#224; ce propos (6) de la &lt;a href='https://drubea.com/spip.php?rubrique64'&gt;grammaire de la le&#231;on 3.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ni pa te ui pare re ne mita mi k&#244; kixurure maa diikw&#238;r&#238;. &#171; Elles (les voitures) produisaient aussi des bruits et les cris des jeunes &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/ni-pa-te-ui-pare-re-ne-mita-mi-ko-kixurure-maa-diikwiri-Elles-les-voitures</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/ni-pa-te-ui-pare-re-ne-mita-mi-ko-kixurure-maa-diikwiri-Elles-les-voitures</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;mita veut dire bruit, et il est pr&#233;c&#233;d&#233; de l'article collectif ne. &lt;br class='autobr' /&gt;
kixurure est un verbe qui signifie crier, et quand il est pr&#233;c&#233;d&#233; par k&#244; mani&#232;re, fa&#231;on, il veut dire les cris. On peut dire la m&#234;me chose avec cuure crier, et k&#244; cuure cris.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;mita veut dire &lt;i&gt;bruit&lt;/i&gt;, et il est pr&#233;c&#233;d&#233; de l'article collectif ne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kixurure est un verbe qui signifie &lt;i&gt;crier&lt;/i&gt;, et quand il est pr&#233;c&#233;d&#233; par k&#244; &lt;i&gt;mani&#232;re, fa&#231;on&lt;/i&gt;, il veut dire &lt;i&gt;les cris&lt;/i&gt;. On peut dire la m&#234;me chose avec cuure &lt;i&gt;crier&lt;/i&gt;, et k&#244; cuure &lt;i&gt;cris&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>kaatr&#235; ni te car&#226;re kw&#239;&#239; w&#234;nyoro. &#171; Les voitures qui roulaient dans la rue &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/kaatre-ni-te-carare-kwii-wenyoro-Les-voitures-qui-roulaient-dans-la-rue</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/kaatre-ni-te-carare-kwii-wenyoro-Les-voitures-qui-roulaient-dans-la-rue</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;kw&#239;&#239; vient du verbe kw&#239;&#239;re suivre, et il signifie suivant, au long de, avec.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;kw&#239;&#239; vient du verbe kw&#239;&#239;re &lt;i&gt;suivre&lt;/i&gt;, et il signifie &lt;i&gt;suivant, au long de, avec.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>anti-moustique mwa nu a pw&#235;&#769;. &#171; L'anti-moustique est tout br&#251;l&#233; &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/anti-moustique-mwa-nu-a-pwe%CC%81-L-anti-moustique-est-tout-brule</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/anti-moustique-mwa-nu-a-pwe%CC%81-L-anti-moustique-est-tout-brule</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;A pw&#235;&#769; signifie tout en ne laissant plus, et par cons&#233;quent, on peut le traduire &#233;galement comme finir de . a-pw&#235;, -aco-, -ai-, sont plus ou moins identiques.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;A pw&#235;&#769; signifie &lt;i&gt;tout en ne laissant plus,&lt;/i&gt; et par cons&#233;quent, on peut le traduire &#233;galement comme &lt;i&gt;finir de &lt;/i&gt; . a-pw&#235;, -aco-, -ai-, sont plus ou moins identiques.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>a x&#235;r&#235; aco noo. &#171; Il y a tellement de moustiques &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/a-xere-aco-noo-Il-y-a-tellement-de-moustiques</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/a-xere-aco-noo-Il-y-a-tellement-de-moustiques</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:29:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#8211; aco - indique une notion d'extr&#234;me, complet sans exception. &lt;br class='autobr' /&gt;
ui aco re faire compl&#232;tement, finir de faire&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; aco - indique une notion d'&lt;i&gt;extr&#234;me, complet sans exception.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ui aco re &lt;i&gt; faire compl&#232;tement, finir de faire&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ko bee tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; bii w&#226;&#226;re &#171; Je n'ai pas pu bien dormir &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/ko-bee-trongerere-ko-bii-waare-Je-n-ai-pas-pu-bien-dormir</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/ko-bee-trongerere-ko-bii-waare-Je-n-ai-pas-pu-bien-dormir</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:24:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; veut dire litt&#233;ralement savoir la mani&#232;re, et ceci peut &#234;tre identifi&#233; au verbe pouvoir du fran&#231;ais. La forme raccourcie tr&#244;k&#244; est aussi &#224; l'usage courant. tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; kukare pouvoir faire la cuisine tr&#244;k&#244; vuu ngi re naa drubea pouvoir parler naa drubea&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; veut dire litt&#233;ralement &lt;i&gt;savoir la mani&#232;re,&lt;/i&gt; et ceci peut &#234;tre identifi&#233; au verbe &lt;i&gt;pouvoir &lt;/i&gt; du fran&#231;ais. La forme raccourcie tr&#244;k&#244; est aussi &#224; l'usage courant.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;tr&#244;ng&#235;r&#235;re k&#244; kukare&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt; pouvoir faire la cuisine&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;tr&#244;k&#244; vuu ngi re naa drubea&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;pouvoir parler naa drubea&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>x&#235; a bexi pare. &#171; Il faisait chaud en plus &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/xe-a-bexi-pare-Il-faisait-chaud-en-plus</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/xe-a-bexi-pare-Il-faisait-chaud-en-plus</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:24:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;x&#235; ici signifie le temps m&#233;t&#233;orologique. &lt;br class='autobr' /&gt;
pare veut dire encore, aussi, en plus. On peut composer la phrase autrement comme : x&#235; pare a bexi.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;x&#235; ici signifie&lt;i&gt; le temps m&#233;t&#233;orologique.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pare veut dire &lt;i&gt;encore, aussi, en plus&lt;/i&gt;. On peut composer la phrase autrement comme : x&#235; pare a bexi.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ko pa te t&#239;&#239;re la t&#233;l&#233; ku w&#234; taak&#251; nge&#776;re&#776;jii. &#171; J'ai regard&#233; la t&#233;l&#233; jusqu'&#224; cinq heures &#187;</title>
		<link>https://drubea.com/ko-pa-te-tiire-la-tele-ku-we-taaku-nge%CC%88re%CC%88jii-J-ai-regarde-la-tele-jusqu-a</link>
		<guid isPermaLink="true">https://drubea.com/ko-pa-te-tiire-la-tele-ku-we-taaku-nge%CC%88re%CC%88jii-J-ai-regarde-la-tele-jusqu-a</guid>
		<dc:date>2022-03-02T03:24:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;ku w&#234; (visatif + locatif interf&#233;rentiel) donne, quand il est question de temps comme dans cette phrase, une notion de jusqu'&#224; tel ou tel moment. &lt;br class='autobr' /&gt;
ko pa yue ku w&#234; ne bwi t&#233;l&#233;. Je resterai assise jusqu'&#224; la fin de la t&#233;l&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais on emploie aussi cette composition quand il est question de participation. &lt;br class='autobr' /&gt;
ko me ne v&#234;re ku w&#234; naamiicaa. Je vais &#224; la messe.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://drubea.com/-Grammaire-106-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;ku w&#234; (visatif + locatif interf&#233;rentiel) donne, quand il est question de temps comme dans cette phrase, une notion de &lt;i&gt;jusqu'&#224; tel ou tel moment.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ko pa yue ku w&#234; ne bwi t&#233;l&#233;. &lt;i&gt;Je resterai assise jusqu'&#224; la fin de la t&#233;l&#233;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais on emploie aussi cette composition quand il est question de participation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ko me ne v&#234;re ku w&#234; naamiicaa. &lt;i&gt;Je vais &#224; la messe.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
